In the Latvian army there unfolded a political scandal. Last December a soldier was dismissed from the ranks of the National Armed Forces because of his pro-Russian views. It is known that the man supported Russian aggression in the Donbas conflict. The soldier published open pro-Russian posts on his page on Facebook, and then his colleagues reported it to the management, Joinfo.ua reports with reference to Latvijas avīze.
According to the official version, the man was discharged at his own request – due to family and financial problems. Such an explanation was confirmed by Defense Minister Raymond Vejonis.
According to him, the soldier realized he was wrong on this issue and resigned.
"Latvian soldiers perfectly understand geopolitical situation and are able to identify colleagues who have changed their views. That soldier has realized that his views do not conform to the views of a Latvian soldier and a citizen of Latvia as a whole, and resigned," the minister described the act of the soldier.
According to one of the soldiers who served with the dischargee, now all the Latvian soldiers, as well as citizens of the country are concerned about the developments in Ukraine and are looking for information about them on the Internet, comparing the data and making their own conclusions.
"It would be important that the leadership of the army finally explain the position of the soldiers of our country more fully and talk about the geopolitical situation," the soldier said.
It is to be recalled that the Latvian State Language Center has issued an appeal to the people of the country to comply with the new rule – to talk only in Latvian at their workplaces. The rule will apply to almost all workers, especially in the service sector.
It is reported that talking to each other in Russian people threaten the Latvian language and disrespect the Latvians.
As noted in the letter, there have been received complaints that in an informal conversation between each other residents often communicate in a foreign language, mostly in Russian. But now, according to a new rule, if the communication between the employees is heard by other people, either public transport passengers, people in offices and institutions, or shoppers, such a communication already falls under the definition of "official" and must be carried out only in the Latvian language.