Приколы Google переводчика: робот знает больше, чем ты

Приколы Google переводчика
Приколы Google переводчика – это уже своеобразный мем в сети. Никогда не знаешь наверняка, чего ожидать от машинного перевода. Мы собрали для вас подборку с подобными казусами, которые удивят вас и посмешат, одновременно.

Пора поднимать настроение и заглянуть в смешные Приколы Google переводчика. Сегодня мы предлагаем вам посмотреть несколько провальных вариантов машинного перевода.

Кстати, стоит напомнимть, что не так давно украинский Google «отомстил» россиянам за обидный перевод. Об этом написал Joinfo.com.

Что же касается развлекательной программы на сегодня, так мы предоставляем вам по очереди несколько вариантов некогда глупо сделанных ошибок. В этом случае всегда стоит помнить, что доверять машине на все сто процентов не стоит, ведь и у роботов бывают сбои, а тем более если им помогают в этом умельцы.

Итак, начнем с весьма забавного и насмешившего публику Интернет сети, перевода про Леди Гага и Бритни Спирс. Оказывается, в малазийской версии, они могут друг в друга перевоплощаться.

Приколы Google переводчика

А число Google переводчик вообще иногда ленится переводить. Проще написать цыфрами, чем буквами.

Приколы Google переводчикаПодобная история, как и с Леди Гага с Бритни Спирс, произошла и с телефонами. По крайне мере, Google какое-то время думал, что Samsung - это Sony Ericsson.
Приколы Google переводчика
 

Кстати, над Android-ом та же шутка получилась. В результате перевода с немецкого на английский получился iPhone.

Ну, и в конце подобных ошибок, напомним, как совсем недавно неисправно работал переводчик по отношению к украинцам.

 

В завершение добавим, что для серьезных дел, не экономьте, и пользуйтесь услугами бюро переводов.


Ищите больше по теме: