Приколы Google переводчика: то, что машине неподвластно
Часто такие ошибки объясняются сбоем программы. Однако, каким образом, появляются логические ответы на запросы, неизвестно. Существует также мнение, что множество любителей пошутить предлагают Google переводчику свой вариант. Эта функция, очевидно, работает добросовестно, учитывая, какие перлы порой выдает приложение.
Вот, очень ярким примером такого перевода стало название страны. Совсем недавно, юзеры смеялись над тем, как Google превращает Российскую Федерацию в Мордор.
Случается такое, что приложению не нравится ваш вариант запроса, и он предлагает собственные. И не всегда добрые, как в скриншоте ниже:
Довольно любопытно некогда получилось с переводом "Вы принадлежите нам". Google переводчик уверенно сообщил переводящему, что он принадлежит США и все тут. Так что лучше не запрашивать подобный текст.
Большая просьба к тем, кто занимается переводами знаков, табличек с предупреждениям, пользоваться профессиональными переводчиками. Иначе, вместо слова "Запрещено", на табличке может красоваться неприятное слова "Курение".
Помните о том, что Google знает все? Иногда он просто уточняет, а вдруг вы ошиблись:
Французский - красивый и мелодичный язык. Правда Google переводчик видит его немного иначе. По крайней мере, он старается, но получается, уж слишком дословно:
Случается казусы, и совершенно необъяснимые, возможно, именно в этом случае сотрудники Google и имеют в виду "сбои программы". Потому как, слово "Innocent" (невинный) машинный перевод периодически выдает, как "Иннокентий".
Иногда компания сама себя обзывает, забывая, как пишется "Google", что вообще очень странно:
А на прямой вопрос сервису "Как же будет "ясно" по-хорватски?" Google не задумывается, и выдает "Тоже ясно". Забавно, не так ли?
А вот на следующем скриншоте изображение очень грубой ошибки. От любимого Google такого вообще никто не ожидал:
Ну, и не забудем про политику, даже если ваш запрос совершенно ее не касается. Так уж как-то произошло, что в приложении переводчика запрограммирован лишь один единственный Владимир Владимирович. Пр этом Google удачно упрощает перевод. Догадываетесь, кто этот Вова?
Стоит отметить, что подобные ошибки тут же стараются исправлять. Поэтому вряд ли из всех представленных выше скриншотов переводчик повторит их. Тем не менее, периодически в сети появляются приколы Google переводчика.